Experience YourListen.com completely ad free for only $1.99 a month.

Kalyana Malai | Ilayaraja + SPB | Venkat
Embed Code (recommended way)
Embed Code (Iframe alternative)
Please login or signup to use this feature.

A dedication to the late director K.Balachander + Ilayaraja + SPB via one song!

Superb melody composed by Ilayaraja and delivered bby SPB! Given my best.

Hope u all like my take. (PS: Will soon check all your uploads. Sry for the delay as I was sick for last few weeks. Now perfectly fine. Thanks for all your support and kind understanding)

Lyric Translation:

Kalyana Maalai Kondaadum Penne
Girl, celebrating wedlock
En Paattai Kelu Unmaigal Sonnaen
Listen to my song, I am telling the truth
Kalyana Maalai Kondaadum Penne
Girl, celebrating wedlock
En Paattai Kelu Unmaigal Sonnaen
Listen to my song, I am telling the truth
Sruthiyodu Layam Polavae
Like a mix of tune and rhythm in a song
Inaiyaagum Thunaiyaagum Samsaara Sangeethame
Such is the importance of love and support of wife for a blissful married life

Vaalibangal Odum Vayathaaga Koodum
Young age will pass and the old age will conquer
Anaalum Anbu Maaraathathu
But love/affection will never change
Maalaiyidum Sontham Mudipotta Bantham
The relation we get after the wedlock
Pirivennum Solle Ariyaathathu
Doesn't know the word separation
Azhagaana Manaivi Anbaana Thunaivi Amainthaale Perinbame
One can reach the ecstasy if he is blessed with a beautiful and supportive wife
Madimeethu Thuyila Sarasangal Payila Mogangal Aarambame
Lying on her lap, learning the nuances of pleasure, will kindle the desire
Nalla Manaiyaalin Naesam Oru Kodi
Love of a true wife is equivalent to a crore i.e. boundless
Nenjamenum Veenai Paadume Thodi
Like a veena playing thodi raag
Sandhosha Saamraajyamae..
(if one gets such a wife)life will be full of happiness

Køøvugindra Kuyilai Køøttukkul Vaithu Paadendru Šønnaal Paadaathammaa
A nightingale won't sing, if being caged
Šølaimayil Thannai Širaivaithu Pøøtti Aadendru Šønnaal Aadaathammaa
A peacock won't dance, after it is caged/prisoned
Naalthørum Rasigan Paaraattum Kalainyan Kaavalgal Ènakillaiye..
Everyday my fans bound me with appreciation on my artistic talent, but I do not have guards
Šøgangal Ènakum Nenjødu Irukkum Širikkaatha Naalillaiyae..
I have enough sadness in my heart, but there has never been a day I have not smiled!
Thukkam Šilaneram Pøngivarumbøthum Makkal Manampøle Paaduven Kannae
When sadness flows out of me, I sing to the wishes of the People
Èn Šøgam Ènnøduthaan..
My worries are with me!

Disclaimer: No Copyright Infringement Intended. No Commercial Intent. This cover is only for expressing my passion in singing. Thanks

Licence : All Rights Reserved