Experience YourListen.com completely ad free for only $1.99 a month. Upgrade your account today!

Kadhal Sadugudu | By Venkat

Embed Code (recommended way)
Embed Code (Iframe alternative)
Please login or signup to use this feature.

Hi All :) I am here after a short break, missed all ur uploads and also missed my recordings too. Thanks naqvi ji for your concern especially. Soon I will listen to all your pending songs. thanks all.

"Kadhal Sadugudu" revised version from Alaipayuthey, sung by me. Have improvised with different harmony voice sections. Hope you all like this cover from me :) Pls use earfones.

Music By: Reshwin Nishith
Cinematography: Parthi Krish
Additional Cinematography: Kumar PS
Video Editing: Venkat
Direction: Muthukumar

Please like my page and follow my works on: facebook.com/voiceofvenkat

My website: www.voiceofvenkat.com

Video Cover link for this song:

Lyric Translation:

Film: Alai Payuthey
Song: Kaadhal Sadugudu

kaadhal sadugudugudu kaNNae thodu thodu
- it's a game of love, beloved, come touch me, touch me

alaiyae sitRalaiyae karai vandhu vandhu poagum alaiyae
Wave, small wave, one that touches the shore and goes

ennaith thoduvaay medhuvaayp padarvaay enRaal nuraiyaay karaiyum alaiyae
You touch me gently, spread and dissolve like bubbles

tholaivil paarththaal aamaam enginRaay arugil vandhaal illai enRaay
Seeing you from afar, you agree.. When nearing you, you disagree

nagila nagila nagilaa oa oa oa vilagidaadhu nagilaa oa oa
Nagila, oh nagila don't part way!

pazhagumbozhudhu kumariyaagi ennai velvaay peNNae
During our meetings, you become a girl and win me

padukkai aRaiyil kuzhandhaiyaagi ennaik kolvaay kaNNae
In the bedroom, you kill me becoming a child

kaadhal sadugudugudu kaNNae thodu thodu

neeraattum naeraththil ennannaiyaaginRaay
In the shower, you become my mother

vaalaattum naeraththil en piLLaiyaaginRaay
At play, you become my child

naanaagath thottaaloa muLLaagip poaginRaay
When I touch you on my own accord, you become a thorn

neeyaagath thottaaloa poovaaga aaginRaay
When you touch me on your own accord, you become a flower

en kaNNeer en thaNNeer ellaamae neeyanbae
You are my tears and my water, my beloved

en inbam en thunbam ellaamae neeyanbae
You are my happiness and sorrow, my beloved

en vaazhvum en saavum un kaNNil asaivilae
My life and death are in the blink of your eye

Licence : All Rights Reserved