A Caribbean Accent to Shakespeare's Voice by Delpha Charles
00:00
00:00
  • played 342 times
  • uploaded
  • in Radio
Embed Code (recommended way)
Embed Code (Iframe alternative)
Please login or signup to use this feature.

A Caribbean Accent to Shakespeare's Voice by Delpha Charles, Ph.D.

A Caribbean Accent to Shakespeare’s Voice is a Shakespeare-Made-Easy
“translation” that also provides “correction.” For example,
Juliet’s lament—“Wherefore art thou Romeo?”—is usually
translated, “Where are you Romeo?” The correct paraphrase is “WHY are
you Romeo?” This is the only book of its kind because it incorporates all
of the following characteristics: It is a book of quotations, interesting
stories, and paraphrases or “translations” of many of Shakespeare’s
famous utterances and hot topics—from sleep and love to the
supernatural—embellished by riveting Caribbean scenes, intriguing
characters, and relevant Biblical references.

To learn more about this book:
http://www.buybooksontheweb.com/product.aspx?ISBN=0-7414-7215-5

Licence : All Rights Reserved


X