Upload Cover
About:

Not a trained singer. Working in a Central Government Organization.

Krishna_das`s Uploads

  • Rasaathi Unnea Kanaathe Nenjam
    Rasaathi Unnea Kanaathe Nenjam Tamil movie : Vaidehi kathirunthal (1984) Music : Ilayaraja Lyrics : Vaali Singer : P Jayachandran Cover : Krishnadas P
    Krishna_das 00:04:43 22 0 Downloads 4 Comments
  • Venna Tholkkumudalode
    Venna Tholkkumudalode Malayalam movie : Oru Sundariyude Kadha (1972) Music : G Devarajan Lyrics : Vayalar Ramavarma Singer : K J Yesudas Cover : Krishnadas P Rough meaning of the lyrics is given below: With a body that can defeat butter, Like the tender sprout of moonlight, Ragini, the beautiful one, Every night you blossom, You are a flower of love (With a body… The bossoms are like blossomed flower Like the ray shot by the cupid, With a smile that is changing dress after drenching in snow, Till my desire ends, You please come and cover me, Please cover me………. (With a body… With the coolness that came silently, With the craze that came playfully, With the horripilation that is given only to the lover, Till my thirst is quenched, You please come and fill within me.. Please fill within me…. (With a body…
    Krishna_das 00:03:06 39 0 Downloads 11 Comments
  • Thanka Bhasma Kuriyitta Thamburatti
    Thanka Bhasma Kuriyitta Thamburatti Malayalam movie : Koottukudumbam (1969) Music : G Devarajan Lyrics : Vayalar Ramavarma Singer : K J Yesudas Cover : Krishnadas P Rough meaning of the lyrics is given below: Oh queen…whose forehead is adorned with golden ashes.. I will hinder your Monday fasting rituals.. And will break your tender coconut pot Concecrated at Thiruvillwa Mountains (Oh queen…) At dawn when I saw you in the northern courtyard, My girl, don’t you remember How I wrote the first letters of love On your tender cheeks? (Oh queen…) When you sat on the floral carpets of flowers During the festival of Onam, Don’t you remember how you enticed me Glancing through the floral bunches With longing eyes? (Oh queen…) On the dawn of spring, after the First sight of offering, Don’t you remember , The first Vishu gift you gave me… After putting off the lamp, You gave me the first gift of love. (Oh queen…)
    Krishna_das 00:03:12 41 0 Downloads 9 Comments
  • Khilte Hain Gul Yahan
    Khilte Hain Gul Yahan Hindi movie : Sharmeelee (1971) Music : S D Burman Lyrics : Neeraj Singer : Kishore kumar Cover : Krishnadas P
    Krishna_das 00:04:01 51 0 Downloads 9 Comments
  • Indravallari Poo Choodi Varum
    Indravallari Poo Choodi Varum Malayalam movie : Gandharva kshethram (1972) Music : G Devarajan Lyrics : Vayalar Ramavarma Singer : K J Yesudas Cover : Krishnadas P Rough meaning of the lyrics is given below: Beautiful snowy night that wears `Indravallari’ flower Please make me the `Mandara’ flower in the garland of your chest, Please turn here into a `Brindavan’… This flowing milky stream of moonlight, Within a second, please turn it into a `Yamuna’ Please make me your magical singer whom you embrace during love dawns.. This waking snake-creeper house, Within a second, please turn it into a `Mathura’ Please make me a magical flute whom you kiss during honeymoon
    Krishna_das 00:03:16 48 0 Downloads 10 Comments
  • Ennum chirikkunna sooryante
    Ennum chirikkunna sooryante Malayalam Album : Ulsava ganangal (1983) Music : Ravindran Lyrics : Sreekumaran Thampi Singer : K J Yesudas Cover : Krishnadas P This is a non-film song. Rough meaning of the lyrics is given below: Daily smiling sun’s red rays Today how blessed they are, As they spread after caressing your gingelly oil fragrant hair Daily caressing waves of breeze Today how fragrant they are As they wiped the unseen musk on your lips “Today’s golden sunlight, todays breeze, this tender morning raga, No, never will forget”, isn’t these tears telling dear? Hey Amala (the pure one), the horripilations that we wear together,even loss of memory cannot wipe out.. Even after these colours of the season have faded away, in the heart, the golden Onam (festival) will continue..
    Krishna_das 00:06:31 37 0 Downloads 10 Comments
  • Poomaanam poothulanje
    Poomaanam poothulanje Malayalam Movie : Etho oru swapnam (1978) Music : Salil Choudhary Lyrics : Sreekumaran Thampi Singer : K J Yesudas Cover : Krishnadas P Rough meaning of the lyrics is given below: Flowery sky has blossomed, In the arbour hut has my sweetheart woken up, hey birdie, The river, fields and the heart has become clear On the sweet tongue, there is my song, On the blushing cheeks, there is my mark On the throbbing chest and on the lips,there is honey Has the hut woken up? Please go and see birdie.. She is a kadambu (name of a tree) which blossoms on cuddling She is one who has sweated even on monsoon She is one who cried on the boat at the time of parting Has she woken up? Has she finished her bath? Please go and see birdie…
    Krishna_das 00:05:01 64 0 Downloads 12 Comments
  • Mayajalaka vathil thurakkum
    Mayajalaka vathil thurakkum Malayalam Movie : Vivahitha (1970) Music : G Devarajan Lyrics : Vayalar Rama Varma Singer : K J Yesudas Cover : Krishnadas P Rough meaning of the lyrics is given below : Hey sweet memories, who open up the magic windows, You are wizardesses who wave cute lamps that are smiles, You are sweet speakers… When you pluck flowers with your topaz nails and offer with muttering, The bygone spring and the spring given dream girl Have awaken in me .. awaken in me… When you turn the hot tear drops into gems and give me, those hopes of love which have gone into the muds, have worn again golden sprouts…
    Krishna_das 00:03:35 46 0 Downloads 9 Comments
  • Aansoo Bhari Hain
    Aansoo Bhari Hain Hindi Movie : Parvarish (1958) Music : Dattaram Lyrics : Hasrat Jaipuri Singer : Mukesh Cover : Krishnadas P Sorry, that I deleted my previous upload of this song. Thank you very much Naqvi sahab, for pointing out my mistake in singing the word Aasmaan as Paasmaan in the second stanza. Actually, the lyrics I got from internet showed it as Paasbaan. When I listened to the original song, it sounded to me like Paasmaan. After reading the comment from Naqvi sahab I lisened to the original very closely, and realized it is Aasmaan, which is a very common word whose meaning also is known to me! Then I thought, it is better to correct the mistake and re-upload. Thank you Naqvi sahab, once again.
    Krishna_das 00:03:17 58 0 Downloads 11 Comments
  • Thira Nurayum
    Thira Nurayum Malayalam Movie : Ananthabhadram (2005) Music : M G Radhakrishnan Lyrics : Girish Puthenchery Singer : K J Yesudas Cover : Krishnadas P Rough meaning of the lyrics is given below: In the wavy curly hair, the beauty of ocean In the wick-lit beautiful eyes, the beauty of sun And the cheeks, sandal rich, golden powder rich, Tender tender are your lips… (In the wavy curly hair… You are a golden dream which can beat the butter of moonlight You are a spring night in which moons are shining For honeymoon, at the play house, Rain drops are showered by the dance of cloud bird.. (In the wavy curly hair… For adorning those feet that are fragrant like slime (mineral wax), Lightning is waiting with a thread for making the anklets Devi, when I come seeking your blessings, Is it the rhythm of Idakka (name of a percussion instrument of Kerala) that is being played in my heart? (In the wavy curly hair…
    Krishna_das 00:04:49 67 0 Downloads 8 Comments
  • show more
Krishna_das
  • Krishna_das
  • profile viewed 3833 times
  • message share profile
Who to Follow
X