My tribute to Independence day., as well as to Bharathiyar (Great Poet and freedom fighter)… Also my tribute to M.S. Viswanathan Ramamoorthy composer of this song..
Just two hours back I had instinct of this song and tried to find a Karaoke for this but unfortunately couldn’t find, and proceeded to upload as unplugged version., Though I am suffering with severe cold and fever., I still wish to do this cover in remembrance of this great song., Excuse for any mistakes..,
I had given the link., interested persons may follow the link to the original song..
The song goes like this…..,
Movie : Kai Kodutha Deivam
Poet : Subramanya Bharathi
Singer : T.M.Soundhara Rajan.
Music Director: M.S. Viswanathan & Ramamurthy.
Sindhu nadhiyin misai nilavinile,
Chera nannattilam pengaludane,
Sundara thelunginil pattisaithu,
Thonigal otti vilaiyaadi varuvom,
Meaning : basking in the moon light along the banks of the sindhu river, along with the youthful women from the fine country of Cheras (present day Tamil Nadu and Kerala composing and singing songs in the beautiful telugu language. Lets r our bats and merrily play tgether.
Gangai nadhippuraththu gothumai pandam,
Kaaviri vetrilaikku maarukollvom,
Singa maraattiyartham kavidhaikondu,
Cheraththu thandhangal parisalippom.
Meaning : lets exchange the products of wheat from the area around ganges river with the beetle leaves from the area around cauvery. Lets get poems from the brave Marathas and gift them back the elephants tusks from the Chera region.
Singala theevinukkor paalam amaippom,
Sedhuvai meduruththi veedhi samaippom,
Vangaththil odi varum neerin migaiyaal,
Maiyaththu naadugalil payir seyguvom.
Meaning: let us build a bridge to the island of Srilanka, lets raise the level of land covered by sethusamudram, and build roads from India to Srilanka, the excess water from the irrigate (and cultivate) the other areas of our country.
This song cover is just as my music passion., Has no commercial value., No copyright infringement.,
Licence : All Rights Reserved